Translation
de
Default locale
de
Fallback locale
Messages
Defined 79
These messages are correctly translated into the given locale.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
de | messages | 1 | Your browser does not support JavaScript or You disabled JavaScript, Please enable those ! | Ihr Browser unterstützt kein JavaScript oder Sie haben JavaScript deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese! |
de | messages | 2 | Confirm Action | Aktion bestätigen |
de | messages | 2 | Are you sure? You want to perform this action. | Sind Sie sicher? Sie möchten diese Aktion ausführen. |
de | messages | 2 | Confirm | Bestätigen |
de | messages | 2 | Cancel | Stornieren |
de | messages | 1 | Home | Support Center |
de | messages | 2 | Tickets | Tickets |
de | messages | 2 | Reports | Berichte |
de | messages | 3 | Apps | Apps |
de | messages | 2 | Knowledgebase | Wissensbasis |
de | messages | 1 | Language | Sprache |
de | messages | 6 | English | Englisch |
de | messages | 6 | French | Französisch |
de | messages | 6 | Italian | Italienisch |
de | messages | 6 | Arabic | Arabisch |
de | messages | 6 | German | Deutsch |
de | messages | 6 | Spanish | Spanisch |
de | messages | 6 | Turkish | Türkisch |
de | messages | 6 | Danish | Dänisch |
de | messages | 6 | Chinese | CHINESISCH |
de | messages | 6 | Polish | POLIEREN |
de | messages | 1 | Search | Suche |
de | messages | 2 | Agent Activity | Agentenaktivität |
de | messages | 2 | Agents | Agenten |
de | messages | 2 | Branding | Markenbildung |
de | messages | 2 | Email Settings | E-Mail-Einstellungen |
de | messages | 2 | Email Templates | E-Mail-Vorlagen |
de | messages | 2 | Groups | Gruppen |
de | messages | 2 | Kudos | Respekt |
de | messages | 2 | Privileges | Berechtigungen |
de | messages | 2 | Saved Replies | Gespeicherte Antworten |
de | messages | 2 | Tags | Stichwörter |
de | messages | 2 | Teams | Teams |
de | messages | 2 | Ticket Types | Ticket-Typen |
de | messages | 2 | Prepared Responses | Vorbereitete Antworten |
de | messages | 2 | Workflows | Workflows |
de | messages | 2 | Mailbox | Mailbox |
de | messages | 2 | Marketing Announcement | Marketing-Ankündigung |
de | messages | 2 | Articles | Artikel |
de | messages | 2 | Categories | Kategorien |
de | messages | 2 | Customers | Kunden |
de | messages | 2 | Folders | Ordner |
de | messages | 2 | Spam Settings | Spam-Einstellungen |
de | messages | 1 | No result found | Keine Einträge gefunden |
de | messages | 1 | Signed in as | Angemeldet als |
de | messages | 1 | Your Profile | Dein Profil |
de | messages | 2 | Create Ticket | Ticket erstellen |
de | messages | 1 | Create Agent | Agent erstellen |
de | messages | 1 | Create Customer | Kunden erstellen |
de | messages | 1 | Sign Out | Abmelden |
de | messages | 1 | ticket delivery status | Ticket Lieferstatus |
de | messages | 1 |
Learn more about %deliveryStatus%.
[ "%deliveryStatus%" => "<a href="https://support.uvdesk.com/en/blog/uvdesk-ticket-delivery-status" target="_blank">Ticket Lieferstatus</a>" ] |
Lerne mehr über <a href="https://support.uvdesk.com/en/blog/uvdesk-ticket-delivery-status" target="_blank">Ticket Lieferstatus</a>. |
de | messages | 1 | Name | Name |
de | messages | 1 | Customer full name | Vollständiger Name des Kunden |
de | messages | 1 | ||
de | messages | 1 | Customer email address | E-Mail-Adresse des Kunden |
de | messages | 1 | Type | Typ |
de | messages | 1 | Select type | Typ wählen |
de | messages | 1 | Choose ticket type | Ticket-Typ wählen |
de | messages | 1 | Subject | Betreff |
de | messages | 1 | Ticket subject | Ticket-Betreff |
de | messages | 1 | Message | Nachricht |
de | messages | 1 | Ticket query message | Beschreibung |
de | messages | 1 | Add Attachment | Anhang hinzufügen |
de | messages | 5 | This field is mandatory | Das Feld ist obligatorisch |
de | messages | 1 | Email address is invalid | E-mail Adresse ist nicht korrekt |
de | messages | 1 | Explore Apps | Apps erkunden |
de | messages | 1 | Integrate apps as per your needs to get things done faster than ever | Integrieren Sie Apps nach Ihren Wünschen, um die Dinge schneller als je zuvor zu erledigen. |
de | messages | 1 | Knowledgebase is a source of rigid and complex information which helps Customers to help themselves | Wissensbasis ist eine Quelle komplexer Informationen, die den Kunden hilft, sich selbständig zu helfen. |
de | messages | 1 | Users | Benutzer |
de | messages | 1 | Control your Groups, Teams, Agents and Customers | Verwalten der Gruppen, Teams, Agenten und Kunden |
de | messages | 1 | Productivity | Produktivität |
de | messages | 1 | Automate your processes by creating set of rules and presets to respond faster to the tickets | Automatisieren Sie Ihre Prozesse, indem Sie eine Reihe von Regeln und Vorgaben erstellen, um schneller auf die Tickets zu reagieren. |
de | messages | 1 | View analytics and insights to serve a better experience for your customers | Zeigen Sie Analysen und Erkenntnisse an, um Ihren Kunden ein besseres Erlebnis zu bieten |
de | messages | 1 | Swift Mailer | Swift Mailer |
de | messages | 1 | Settings | Einstellungen |
de | messages | 1 | Manage your Brand Identity, Company Information and other details at a glance | Verwalten der Markenidentität, Unternehmensinformationen und anderer Details auf einen Blick |
de | messages | 1 | Powered by | Unterstützt von |
de | messages | 1 | clear cache | Cache leeren |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 3
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
---|---|---|---|---|
de | messages | 1 | SwiftMailer | SwiftMailer |
de | messages | 1 | API | API |
de | messages | 1 | Error : Something went wrong, please try again later | Error : Something went wrong, please try again later |